8 februarie 2012
S-a celebrat luni Sărbătoarea Iertării şi ca în fiecare an pe 2 august, oraşul Assisi din regiunea italiană Umbria, a primit numeroşi credincioşi şi pelerini. Milioane de oameni, bărbaţi şi femei - cum amintesc fraţii minori din provincia ecleziastică locală - au trecut în decursul secolelor pragul bisericuţei „Porţiuncula” pentru a primi indulgenţa plenară „în dorinţa de a regăsi pacea şi trăi o experienţă profundă de credinţă”.

 
Reparcurgem pe scurt istoria Iertării de la Assisi.
La poalele colinei de la Assisi la începutul anilor 1200 o mică biserică devine punctul de referinţă al Sfântului Francisc şi al primilor săi tovarăşi. Este Porţiuncula, unde Sfântul patron al Italiei trăieşte în sărăcie, întemeiază Ordinul franciscan şi trimite fraţii în toată lumea ca misionari de pace. Cere ca să i se dea „non anni ma anime”, adică nu ani de viaţă ci suflete. Francisc adaugă că nu cere el aceasta ci acela care l-a trimis, Domnul Isus Cristos. Atunci papa Onoriu al III-lea, fără nici o şovăială, îi zice de trei ori: „Poruncesc, să ai”. Este anul 1216 iar papa Onoriu al III-lea acordă indulgenţa pentru toţi cei care pe 2 august vizitează Porţiuncula. Francisc, fericit, se îndreaptă spre uşă dar papa îl cheamă înapoi deoarece nu are documente care să ateste acordarea indulgenţei. Francisc zice că este de ajuns cuvântul papei. Dacă această indulgenţă este lucrarea lui Dumnezeu - adaugă - atunci Domnul va şti cum să manifeste opera sa. Nu e nevoie de nici un înscris: „acest document - afirmă Francisc - trebuie să fie Preasfânta Fecioara Maria, Cristos, notarul iar îngerii, martori”. Câteva zile mai târziu, adresându-se credincioşilor veniţi la Porţiuncula, le zice printre lacrimi: „Fraţii mei, vreau să vă duc pe toţi în Paradis!”

Şi anul acesta Bazilica Sfânta Maria a Îngerilor de la Assisi, în interiorul căreia este păzită mica bisericuţă Porţiuncula, a propus pelerinilor un calendar de evenimente, bogat şi bine articulat. La ora 15.30, sosirea Marşului Franciscan, ajuns la cea de-a XXX-a sa ediţie, o experienţă care atrage mii de tineri provenienţi din Italia şi din străinătate. La ora 18, mons. Domenico Sorrentino, episcop de Assisi, a prezidat Sfânta Liturghie. Toate celebrările au început la 29 iulie, reînnoind învăţătura lui Francisc bazată pe sensul autentic al iertării. Dar ce înseamnă a ierta şi ce se poate face pentru ca iertarea să divină un pilastru al vieţii noastre?

Răspunde monseniorul Sorrentino, episcop de Assisi:
• Iertarea este o iniţiativa gratuită cu care Dumnezeu vine în ajutorul nostru pentru a ne elibera de păcat. Pentru Sfântul Francisc acest lucru era foarte clar: voia să răspundă nevoii omului de a dobândi îndurarea lui Dumnezeu şi a se salva pe deplin. Şi aceasta deoarece după iertare, e nevoie de o viaţă reînnoită. Indulgenţa pe care Francisc a cerut-o este acel har ulterior prin care Domnul, după ce ne-a oferit iertarea sa, ne dă şi condiţiile pentru a duce o viaţă cu adevărat reînnoită.

Amintim tocmai întâlnirea Sfântului Francisc şi papa Onoriu al III-lea: Francisc cere papei o indulgenţă fără bani pentru cine vizitează Porţiuncula: să i se dea „nu ani de viaţă ci suflete”…
• Este foarte frumos că Francisc simte mult aceasta şi o spune folosind o expresie pe măsura simplicităţii lui: „Vreau să vă duc pe toţi în Paradis”. Francisc făcuse opţiunea celor umili şi simţea în mod special această condiţie. În acea vreme pocăinţa, care era dată pentru iertarea păcatelor, era adesea şi una exigentă şi costisitoare, fizic şi pecuniar. Francisc simte nevoia de a se pune încă o dată de partea celor umili, a celor săraci şi cere de la papa această indulgenţă specială. Şi aceasta a fost o mare noutate. Şi societatea noastră de azi are nevoie mai mult ca oricând de experienţa milostivirii şi înainte de toate de îndurarea divină şi plecând de la Dumnezeu Tatăl, şi de îngăduinţa reciprocă, fraternă. Şi este ceea ce se întâmplă pe 2 august la Porţiuncula, la bazilica Sfânta Maria a Îngerilor cu această maree de lume.

Şi bisericuţa Porţiuncula, în simplicitatea ei, cucereşte. Vin mulţi tineri aici la poarta vieţii veşnice, nu doar din Italia ci şi din naţiunile vecine. Şi aceasta de secole. Amintim un fapt, relativ recent: în 1937 o filozofă a vizitat acest loc şi apoi a povestit cele petrecute aici într-o scrisoare trimisă unui preot. Este vorba de Simone Weil. Scrie: „Am vizitat o mică biserică medievală la Assisi, la Sfânta Maria a Îngerilor, şi eu, pentru prima dată în viaţa mea, m-am simţit obligată să îngenunchez”. Aici a început un parcurs, să spunem spiritual şi mistic al acestei filozofe, care a dus-o să se convertească la creştinism, ea care era franceză de origine ebraică.

(www.radiovaticana.org)
Comentarii Momentan nu sunt comentarii. Poti fi primul care posteaza un comentariu.

Posteaza comentariu

Nume (necesar)

Email (necesar)

Website

Imagine CAPTCHA
Enter the code shown above:

Articole asemanatoare
În faţa a noi provocări Marţi 18 octombrie, în Aula Ioan Paul al II-lea din sala de presă a Sfântului Scaun, a fost prezentată, în conferinţă de presă, Ziua...
Interviu luat cardinalului Jean-Louis Tauran Cu musulmanii dialogul trebuie să continue De Mario Ponzi   Între creştini şi musulmani există un dialog care trebuie să con...
  •  
     

    
Calendar Catolic

Miercuri, 8 februarie 2012

Sfintii zilei
Ss. Ieronim Emiliani, călug. *; Iosefina Bakhita, fc. * 
Liturghierul Roman
Miercuri din săptămâna a 5-a de peste an 
Liturghie la alegere, prefaţă comună
verde (alb), I
Lectionar
1Rg 10,1-10: Regina din Saba a văzut înţelepciunea adâncă a lui Solomon
Ps 36: Buzele celui drept vorbesc cu înţelepciune
Mc 7,14-23: Ceea ce iese din om îl întinează pe om 
Liturgia orelor
Miercuri din săptămâna a 5-a de peste an 
Meditatia zilei
Miercuri din săptămâna a 5-a de peste an 


  

Va recomandam
Mediul Noului Testament

Apariţia în limba română a acestei cărţi se datorează muncii de traducere depusă de Marius şi Petronela Bitiuşcă. Tradusă din limba engleză, cartea are un aspect descriptiv, întrucât analizează influenţele, mai îndepărtate sau mai apropiate, şi cadrul în care a fost scris Noul Testament.

Evanghelie şi tradiţie rabinică

Cartea Evanghelie şi tradiţie rabinică este scrisă de pr. Michel Remaud, specialist în iudaism şi creştinism, director al Institutului Francez „Albert-Decourtray” de studii iudaice din Ierusalim, profesor la Institutul catolic de studii iudaice (Institutul Ratisbona) din Ierusalim. Cartea este tradusă în limba română de pr. Cornel Dîrle.

Apocalipsul. O adunare liturgică interpretează istoria

Lucrarea nu-şi propune să prezinte o rezolvare definitivă a problemelor de introducere în înţelegerea Apocalipsului, ci vrea să fie doar un ghid pentru aprecierea corectă a mesajului biblic. Volumul este redactat sub forma unui curs introductiv de analiză critică plecând de la textul biblic.

Parabolele lui Luca. Din amonte în aval

În studiul de faţă, Michel Gourgues ne invită să redescoperim actualitatea acestui „repertoriu de aur”, care sunt parabolele. Volumul se adresează nu numai celor pasionaţi de studiul Bibliei, ci şi tuturor acelor persoane care doresc să ia un prim contact cu universul biblic sau să înţeleagă mai bine mesajul Evangheliilor.

La început. Geneză 1-11

Această lucrare îşi propune „să fie o lumină pentru oricine o citeşte, în a înţelege cât de minunat e Dumnezeu în lucrările sale şi în iubirea sa perpetuă faţă de orice om”, adresându-se, aşadar, tuturor celor care doresc să-l cunoască pe Dumnezeu, care este iubire (cf. 1In 4,17).

Psalmii

Apariţia unei noi traduceri a „Psalmilor” răspunde unei cerinţe tot mai mari din partea credincioşilor de a avea la îndemână cărţile Sfintei Scripturi, cuvântul Dumnezeului celui viu şi adevărat, prin care ni se descoperă iubirea şi planul divin de mântuire.


  

Copyright 2010 Media Trust Sapientia   |   Termeni de Utilizare   |  Politica de confidentialitate
Powered by Distinctiva